اغنية الروح

  • بادئ الموضوع بادئ الموضوع jan-brin
  • تاريخ البدء تاريخ البدء


أغنية الروح ..

شعر كردي مترجم
******************************************

في منتصفِ الليل أنادمُ نهراً جامحاً
أصيرُ أفقَ قافلةٍ
وسط العواصفِ تائهة...
أصيرُ سحابة مهاجرة
أرضاً غارقة في الدماء.
في عتمةِ الليل وفي غسق الفصول
كالضبابِ وندفِ الثلج
تسيِّجُ روحي سفوحَ الجبال.
روحي رياحٌ غاضبة
تصطدمُ بالجنادل
وترجُّ الأنهارَ رجّاً.
انتشرَ الليلُ وروحي الوَلهى
حصانٌ ناريُّ الأجنحةِ، يجمحُ بي
ويحط في عالم غريب.
في هذه العتمة، أيا روحي الجامحة
الخارجة عن المدار،
ما أنتِ فاعلة بي؟
في ظلام أيّ فصل أسير
ستوقدينني؟!.
في عتمةِ الليل، أين الرحيل؟
بماذا ستشبِّهينني؟.
ضبابٌ كثيفٌ غطاني ورحل،
تلاشى في صحراء روحي
أيها اليقينُ المقنعُ
بالوطن والذرى
آويني...
كي أنساكَ في مَوَجان الروح - لحظة-
أدفنُ رأسي بين الصقيع والجمر.
(2)
أيها الصقرُ المُتيَّمُ بالذرى
أيها المحلقُ عالياً،
مئاتَ الليالي أمضيتها
ملفعاً ببردٍ قارس
في كنفِ جبل،
كذئبٍ جريح وجائع،
قتلتَ ليلكَ
بالسهر و
الحلم و
الغناء.
أدفأتَ روحَكَ المُرتعِدة،
بتعطش احتضنتَ فصلَ التراب و
المستقبلَ الضبابي والقِمَم.
لكنَّ ذرى الأحلام،
قاتلة عشاقِها،
تجمّدَت في الصقيع
كخِنجَر
انغرسَ في الروح.
أيا ذرى الأحلام النيّئة!
ذرى الظلال الخُضر!
إلى متى نكونُ وَلهى بكِ؟
كم مرة تشرِّديننا؟.
(3)
في هذا الليل، أيا روحي المائجة
روحي المضطربة،
أين تأخذينني؟
في أي منحدر،
صوبَ أي سراب تدفعينني؟
- في انسيابكِ- بأية أحجار مشظاة،
تصطدمين؟
تحت أيّ ظل و
أمانيَ و
أحراش تتفيئين؟.
ضبابٌ كثيفٌ غطاني ورحل
تلاشى في صحراء روحي،
أمام انهيار هذه الفصول
ضع رأسكَ المُغطى بالجمر،
المُقشعِرّ والمُتفجِّر،
على صدري...
في غابةِ الجليدِ أوقِدني،
كن صديقاً وشاهداً على موتي!.

***********************************************
للشاعر الكردي رفيق صابر
 
رد: اغنية الروح

للعشق معك ياسيدي ..
يحلو ..المكآن ..
وللحب في قلبك ..
يزهوا الزمآن ..
يارجـل ..!!
كم قلبك رائع ..!!
دمـت لمن تحب ..يااخي ..
تحيآتي .. لك ..
اخوك .

عاشق الحرية....
 
رد: اغنية الروح

نورت عاشق كل الشكر على المرور العذب الذي يثلج الصدور ....
 
رد: اغنية الروح

كلامات ليست كل كلامات جميله بمعانيها وعذوبتها
اشكرك جان على ماننقلت لنا من درر
تحياتي
 
رد: اغنية الروح

كلمات خلابة
وجميلة للغاية
اختيار بديع
جان برين
شكرا لالك
 
عودة
أعلى