أتوق إلى فمك، صوتك، شعرك

  • بادئ الموضوع بادئ الموضوع Kurd Day
  • تاريخ البدء تاريخ البدء

Kurd Day

Kurd Day Team
بابلو نيرودا

ترجمة نزار سرطاوي



لا تذهبي بعيداً، ولا حتى ليوم واحد
لا تذهبي بعيدا ، ولا حتى ليوم واحد ، لأنَّ -
لأنَّ - لا أعرف كيف أقولها: اليوم طويل
وسوف أكون في انتظارك، كما هو الحال في محطة فارغة
حين تكون القطارات متوقفة في مكان آخر، نائمة.

لا تتركيني، حتى لساعة واحدة، لأنه
حينئذٍ ستجري كل قطرات الألم الصغيرة معاً،
والدخان الذي يطوف باحثاً عن مسكن سينجرف
إلى أعماقي، ليخنق قلبي المفقود.

أوّاه، أدعو ألّا تتلاشى أبداً صورة ظلك على الشاطئ ؛
ألّا يرفَّ جفناك أبداَ في المسافة الفارغة.
لا تتركيني لثانيةٍ واحدة، يا أحبَّ الناس إليّ،

لأنه في تلك اللحظة ستكونين قد ابتعدتِ إلى الحد
الذي يجعلني أهيم على وجهي تائهاَ في كل أنحاء ألأرض متسائلاً
هل ستعودين؟ هل ستتركينني هنا أحتضر؟
 
لأنه في تلك اللحظة ستكونين قد ابتعدتِ إلى الحد
الذي يجعلني أهيم على وجهي تائهاَ في كل أنحاء ألأرض متسائلاً
هل ستعودين؟ هل ستتركينني هنا أحتضر؟

أختيار جميل وشكرا الك بافه كدر
 
هور يانعه في بساتين المنتدى نجني ثمارها من خلال الطرح الرائع لمواضيع اروع
وجمالية لا يضاهيها سوى هذا النثر البهي
فمع نشيد الطيور
وتباشير فجر كل يوم
وتغريد كل عصفور
وتفتح الزهور
اشكرك من عميق القلب على هذا الطرح الجميل
بانتظار المزيد من الجمال والمواضيع الرائعه
 
عودة
أعلى