جوان
مراقب و شيخ المراقبين
المكان الجغرافي:
تقع مدينة سريه كانيه في شمال شرق سوريا,و في شمال غرب مدينة الحسكة(بمساقة80كم),و في غرب مدينة قامشلو(بمسافة100كم),و تقع في منطقة حدودية بين سوريا و تركيا, و للمدينة امتداد داخل الحدود التركية لكن في تركيا تسمى ب( جيلان بيلانceylan pilan) بالتركية أما الكرد يسموها ب( سريكانياها سرختهserekaniya serxete) , لكن نتيجة ترسيم الحدود التركية السورية انقسمت المدينة إلى جزئيين جزء في سوريا و جزء في تركيا, مما نتج عن ظهور عائلات في واحدة في كل من سوريا و تركيا في المدينتين المتجاورتين بالمسافة
موارد المدينة: المدينة بشكل أساسي تعتمد على الزراعة و الرعي كما لكثرة الينابيع دور في الصيد النهري, أهم المحاصيل الزراعية هي –القمح – القطن –العدس- وبعض أنواع الخضروات- و في الآونة الأخيرة بدأ بعض المزارعين بزراعة الأشجار
تاريخ المدينة:: جميع المراجع تؤكد بان مدينة سريه كانيه تاريخياً هي كردية و حتى المراجع العربية تؤكد على هذا القول, فأول من سكن هذه المنطقة هم الميتانيين و هم من السلالات الكردية ذو العرق الآري و ذو اللغة الهندو أوربية ,( أما الميتانيين فهم في موقع فيدرالي أقوى بعد التجربة الهورية الكونفدرالية . ويفهم من اللوحات الأثرية المكتشفة بان فيدراليتهم كانت تمتلك مركز مدنييا أسمه (واشوكاني_wajukani_) في المكان الذي ينبع منه نهر خابور . و كانت اللغة الهورية متداولة قي ميزوبوتاميا الوسطى غالبا أي أنهم حكموا قي مدينة أورفا و ماردين و شرناخ في الحاضر و عاشت بين عامي 1500-1250قبل الميلاد حيث احتكروا مصادر الحديد و اشتهروا بتربية الخيول .و عاشوا جو قتال دائم مع الأشوريين و الحثيين, و في النهاية قضى على وجودهم بشكل مؤقت الإمبراطور الأشوري _سلمانا أسار_salmanassar……)من كتاب من دولة الكهنة السومرية نحو الحضارة الديمقراطية لي الزعيم الكردي عبد الله أوج آلان.
و معنى واشوكاني تعني بالعربية العيش و النبع (العين) , لكن لتذكير هناك لغط حول كلمة واش أما كلمة كاني فهي تستعمل حتى الآن بمعنى النبع (العين) في العربية.
التسمية الحالية: بالكردية سريه كانيه serekaniye و بالعربية رأس العين و هي الترجمة الحرفية لكلمة سريه كانيه أي تعني الاولى “سريه” رأس و الثانية” كانيه “عين. ولهذا الأمر لا نستطيع ان نقول بأن تسمية رأس العين دخلت ضمن سياسة التعريب في المناطق الكردستانية بل هي ترجمة حرفية للكلمة الكردية الأصل لي أخواننا العرب الذين يسكنون في هذه المنطقة , فهي ليست كتربسبيه التي عربت إلى القحطانية , كما يجب أن لا ننسى بان ديمغرافية المدينة قد تغيرت بعد الحزام العربي و بنا المستوطنات العربية فيها حيث زاد العرب في هذه المدينة
و من الجدير ذكره بأن العرب هم ايضاً في هذه المنطقة تقع مدينة سريه كانيه في شمال شرق سوريا,و في شمال غرب مدينة الحسكة(بمساقة80كم),و في غرب مدينة قامشلو(بمسافة100كم),و تقع في منطقة حدودية بين سوريا و تركيا, و للمدينة امتداد داخل الحدود التركية لكن في تركيا تسمى ب( جيلان بيلانceylan pilan) بالتركية أما الكرد يسموها ب( سريكانياها سرختهserekaniya serxete) , لكن نتيجة ترسيم الحدود التركية السورية انقسمت المدينة إلى جزئيين جزء في سوريا و جزء في تركيا, مما نتج عن ظهور عائلات في واحدة في كل من سوريا و تركيا في المدينتين المتجاورتين بالمسافة
موارد المدينة: المدينة بشكل أساسي تعتمد على الزراعة و الرعي كما لكثرة الينابيع دور في الصيد النهري, أهم المحاصيل الزراعية هي –القمح – القطن –العدس- وبعض أنواع الخضروات- و في الآونة الأخيرة بدأ بعض المزارعين بزراعة الأشجار
تاريخ المدينة:: جميع المراجع تؤكد بان مدينة سريه كانيه تاريخياً هي كردية و حتى المراجع العربية تؤكد على هذا القول, فأول من سكن هذه المنطقة هم الميتانيين و هم من السلالات الكردية ذو العرق الآري و ذو اللغة الهندو أوربية ,( أما الميتانيين فهم في موقع فيدرالي أقوى بعد التجربة الهورية الكونفدرالية . ويفهم من اللوحات الأثرية المكتشفة بان فيدراليتهم كانت تمتلك مركز مدنييا أسمه (واشوكاني_wajukani_) في المكان الذي ينبع منه نهر خابور . و كانت اللغة الهورية متداولة قي ميزوبوتاميا الوسطى غالبا أي أنهم حكموا قي مدينة أورفا و ماردين و شرناخ في الحاضر و عاشت بين عامي 1500-1250قبل الميلاد حيث احتكروا مصادر الحديد و اشتهروا بتربية الخيول .و عاشوا جو قتال دائم مع الأشوريين و الحثيين, و في النهاية قضى على وجودهم بشكل مؤقت الإمبراطور الأشوري _سلمانا أسار_salmanassar……)من كتاب من دولة الكهنة السومرية نحو الحضارة الديمقراطية لي الزعيم الكردي عبد الله أوج آلان.
و معنى واشوكاني تعني بالعربية العيش و النبع (العين) , لكن لتذكير هناك لغط حول كلمة واش أما كلمة كاني فهي تستعمل حتى الآن بمعنى النبع (العين) في العربية.
التسمية الحالية: بالكردية سريه كانيه serekaniye و بالعربية رأس العين و هي الترجمة الحرفية لكلمة سريه كانيه أي تعني الاولى “سريه” رأس و الثانية” كانيه “عين. ولهذا الأمر لا نستطيع ان نقول بأن تسمية رأس العين دخلت ضمن سياسة التعريب في المناطق الكردستانية بل هي ترجمة حرفية للكلمة الكردية الأصل لي أخواننا العرب الذين يسكنون في هذه المنطقة , فهي ليست كتربسبيه التي عربت إلى القحطانية , كما يجب أن لا ننسى بان ديمغرافية المدينة قد تغيرت بعد الحزام العربي و بنا المستوطنات العربية فيها حيث زاد العرب في هذه المدينة
*من كتاب الحضارات القديمة الكاتب: ف. دياكوف س.كوفاليف صفحة 159اضطرت أشوريا بالذات للاعتراف بتفوقها (أي واشو كاني)، جلب ملك ميتاني من آشور ، عاصمة آشوريا، باباً من الذهب و الفضة زين به قصره في فاشو غاني (على الخابور)……….و في فاشو غاني ذاتها (عاصمة ميتاني ) انطلقت ثورات في القصر و تفجر الصراع على السلطة و الميراث .-الفترة الزمنية القرن الخامس عشر قبل الميلاد-